Mint 300 Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Altavoces base Mint 300. Mint 300 Specifications Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 38
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Customer Service
Digital Signature, Inc
1221 E. Dyer Road, Suite 290
Santa Ana, CA 92705 USA
866-903-4453
For service outside the USA, please visit
www.mintds.com/support for the nearest
dealer or service location.
Warranty Registration
To register your Mint Digital Music Station,
complete the enclosed warranty card or register
online at www.mintds.com/support.
Warranty Service
Go to www.mintds.com/support for instructions
on how to obtain warranty service.
MINT 300 Series
P/N 1400223 REV. 2.0
SERVICE AND SUPPORT
Copyright © 2007 Digital Signature, Incorporated. All rights reserved. Mint, and Di-Fi are trademarks of Digital Signature, iPod and Mac are
trademarks of Apple, Inc., registered in the United States and/or other countries. PurePath Digital is a trademark of Texas Instruments
Incorporated. Peerless is a trademark of Tymphany Corporation. Certain other product names, brand names and company names may be trade-
marks or designations of their respective owners. Specifications are subject to change without prior notice. Not responsible for typographical
errors. iPod not included.
Servicio al cliente
Digital Signature, Inc
1221 E. Dyer Road, Suite 290
Santa Ana, CA 92705 USA
866-903-4453
Para servicio fuera de los Estados Unidos, por favor visite
www.mintds.com/support para su proveedor más cercano
o sitio de servicio.
Registro de garantía
Para registrar su Mint Digital Music Station, llene la tarjeta
de garantía anexada o regístrese en línea en
www.mintds.com/support
Servicio de garantía
Visite www.mintds.com/support para obtener instrucciones
de cómo obtener el servicio de garantía.
SERVICIO Y SOPORTE
Copyright © 2007 Digital Signature, Incorporated. Todos los derechos reservados. Mint y Di-Fi son marcas registradas de Digital Signature, iPod y
Mac son marcas registradas de Apple, Inc., registradas en los Estados Unidos y/u otros países. PurePath Digital es una marca registrada de Texas
Instruments Incorporated. Otros ciertos nombres de productos, nombres de marcas y nombres de empresas podrían ser marcas registradas o
denominaciones de sus propios dueños. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previa notificación. No se es responsable por errores
tipográficos. No incluye la iPod.
Service après-vente
Digital Signature, Inc
1221 E. Dyer Road, Suite 290
Santa Ana, CA 92705 USA
866-903-4453
Pour une réparation en dehors des États-Unis, veuillez
consulter le site www.montds.com/support afin de localiser
le revendeur ou le centre d’entretien le plus proche.
Enregistrement de la garantie
Pour enregistrer la garantie de votre console de musique
numérique Mint Digital Music Station, remplissez la carte
de garantie ci-jointe ou effectuez cet enregistrement en
ligne à l’adresse www.montds.com/support.
Service de garantie
Rendez-vous sur le site www.montds.com/support où vous
trouverez les instructions concernant l’obtention du service
de garantie.
RÉPARATION ET ASSISTANCE
Droits d’auteur © 2007 Digital Signature, Incorporated. Tous droits réservés. Digital signature, Mint et Di-Fi sont des marques de Digital
Signature. iPod et Mac sont des marques d’Apple, Inc. déposées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. PurePath Digital est une marque de
Texas Instruments Incorporated. Peerless est une marque de Tymphany Corporation. Certains autres noms de produits, de marques et de com-
pagnies peuvent être des marques déposées ou des désignations de leur propriétaire respectif. Les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis. Toute responsabilité est déclinée en cas d’erreur typographique. Ne concerne pas iPod.
WIRELESS DIGITAL MUSIC STATION
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Indice de contenidos

Pagina 1 - RÉPARATION ET ASSISTANCE

Customer ServiceDigital Signature, Inc1221 E. Dyer Road, Suite 290 Santa Ana, CA 92705 USA866-903-4453 For service outside the USA, please visit www.m

Pagina 2 - GUIA DEL USUARIO MINT 300

SETUP INSTRUCTIONSENGLISH 09Need more information on connecting to your PC or Mac? Go to www.mintds.com/support or consultyour computer’s user manual

Pagina 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONNECT TO A BROAD RANGE OF MUSIC AND GAMING DEVICES Compatible with any device that accepts mini 1/8 in (3.5 mm) stereo or RCA-type connectors with m

Pagina 4 - TABLE OF CONTENTS

Where did the music go? Try these quick fixes: 1. Check the power connections. 2. Check the connection between the Mint amplifier and the Mint speaker

Pagina 5 - 04 ENGLISH

LIMITED WARRANTY12 ENGLISH For your benefit, we recommend that you record your serial number(s) found on the product(s) and anyother purchase inform

Pagina 6 - WHAT’S IN THE BOX

LIMITED WARRANTYENGLISH 136. GENERAL.• This agreements between you and Digital Signature will supersede any prior or different agreements, rep-resent

Pagina 7

Este equipo cumple con la Parte 15 de las Normas de laComisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas eninglés). El funcionamiento del equipo

Pagina 8

BIENVENIDO 16PARA REPRODUCIR SU MÚSICA 16QUÉ HAY EN LA CAJA 17INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACIÓN 18CONSEJOS Y SOLUCIONES RÁPIDAS 23GARANTÍA IMITA

Pagina 9

Gracias por elegir a la Estación de Música Digital de Mint. Ha elegido unsistema de música compacto y de alta fidelidad que está destinado parareprod

Pagina 10 - SETUP INSTRUCTIONS

Saque lo que hay en la caja y configure la Estación de Música Digital deMint, y ya será dueño de un sonido de alta fidelidad. QUÉ HAY EN LA CAJA Com

Pagina 11

La operación de configuración de su Estación de Música Digital es una tarearápida y fácil, lo único que tiene que hacer es seguir las instrucciones qu

Pagina 12 - TIPS AND QUICK FIXES

MINT 300 USER GUIDEGUIA DEL USUARIO MINT 300MINT 300 Guide de l’utilisateurWIRELESS DIGITAL MUSIC STATION

Pagina 13 - LIMITED WARRANTY

Panel de Control del Amplificador Mint Botón de Encendido1. Para encender el sistema, presione el botón Power (Encendido). El botón se ilumina de colo

Pagina 14

INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACIÓN 20 ESPAÑOLNota: Si se producen interferencias a través de la conexión inalámbrica: - Coloque cerca del amplificad

Pagina 15 - 14 ESPAÑOL

INSTRUCCIONES PARA LA CONFIGURACIÓN ESPAÑOL 21¿Necesita más información sobre cómo conectar a su PC o a una Mac? Por favor visite el sitio www.mintds

Pagina 16 - TABLA DE CONTENIDO

PARA CONECTAR A UNA AMPLIA GAMA DE DISPOSITIVOS DE MÚSICA Y DE JUEGOS Es compatible con casi cualquier dispositivo que acepte conectores mini estéreo

Pagina 17 - BIENVENIDO

¿A dónde fue a parar la música? Trate con estassoluciones rápidas: 1. Compruebe las conexiones de la alimentación. 2. Compruebe la conexión entre el a

Pagina 18 - QUÉ HAY EN LA CAJA

GARANTÍA IMITADA 24 ESPAÑOLConviene que usted anote su número de serie, el cual se encuentra en el producto(s), así como otras infor-maciones relativ

Pagina 19 - 18 ESPAÑOL

GARANTÍA IMITADA ESPAÑOL 255. AUSENCIA DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS.En ningún caso, la corporación Digital Signature será responsable por daños direc

Pagina 20 - ESPAÑOL 19

Cet appareil est conforme à la Section 15 des Règlements de laFCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suiv-antes :1. Cet appareil ne doi

Pagina 21 - AUDIO INALÁMBRICO MINT

BIENVENUE 28ÉCOUTE DE VOTRE MUSIQUE 28CONTENU DE L’EMBALLAGE 29INSTALLATION 30CONSEILS ET SOLUTIONS MIRACLES 35GARANTIE LIMITÉE 36TABLE DES MATIÈRES

Pagina 22 - ESPAÑOL 21

Merci d’avoir choisi la console de musique numérique Mint. Vous avezchoisi un système de son compact et de haute fidélité conçu pour repro-duire tous

Pagina 23 - 22 ESPAÑOL

This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interfere

Pagina 24 - ESPAÑOL 23

Déballez et installez votre console de musique numérique Mint... et un sonde haute fidélité est vôtre.CONTENU DE L’EMBALLAGEComposantes de la console-

Pagina 25 - GARANTÍA IMITADA

L’installation de votre console de musique numérique Mint est rapide etfacile si vous suivez les instructions simples ci-dessous. Vous écouterezvotre

Pagina 26

Panneau de commande de l’amplificateur Mint Bouton POWER (ALIMENTATION) 1. Pressez le bouton POWER (ALIMENTATION) pour activer le système. Le bouton s

Pagina 27 - 26 FRANÇAIS

INSTALLATION32 FRANÇAIS Note: Si des interférences surviennent dans la communication sans fil : - Approchez l’émetteur audio USB sans fil Mint plus

Pagina 28 - TABLE DES MATIÈRES

INSTALLATIONFRANÇAIS 33Vous désirez plus d’information sur le branchement de votre PC ou de votre Mac? Visitez le sitehttp://www.mintds.com/support o

Pagina 29 - BIENVENUE

BRANCHEMENT À UNE GAMME ÉTENDUE D’APPAREILS DE MUSIQUE ET DE JEUXCompatible avec tout appareil acceptant les connecteurs mini stéréo de 1/8" (3,5

Pagina 30 - CONTENU DE L’EMBALLAGE

Où la musique est-elle passée? Essayez lessolutions miracles suivantes : 1. Vérifiez toutes les connexions d’alimentation.2. Vérifiez les connexions e

Pagina 31 - INSTALLATION

GARANTIE LIMITÉE36 FRANÇAIS Dans l’intérêt de l’acheteur, nous recommandons d’inscrire le numéro de série qui se trouve sur le pro-duit et tout autr

Pagina 32

GARANTIE LIMITÉEFRANÇAIS 375. AUCUN DOMMAGE.En aucun cas, Digital Signature ne peut être tenu responsable pour des dommages directs, indirects,spécia

Pagina 33

WELCOME 4PLAY YOUR MUSIC 4WHAT’S IN THE BOX 5SETUP INSTRUCTIONS 6TIPS AND QUICK FIXES 11LIMITED WARRANTY 12SPANISH / ESPAÑOL 14FRENCH / FRANÇAIS 26T

Pagina 34

Thank you for choosing the Mint Digital Music Station. You have selected atrue high-fidelity, compact music system that is designed to play all oftoda

Pagina 35

Unpack and set up the Mint Digital Music Station—and high-fidelity sound isyours.WHAT’S IN THE BOXStation Components- Mint Amplifier (1) - Mint Speake

Pagina 36 - FRANÇAIS 35

Setting up your Mint Digital Music Station is quick and easy with the simple instructions below. You’ll be listening to your music in just a few minut

Pagina 37 - GARANTIE LIMITÉE

Mint Amplifier Control Panel Power Button1. Press power to turn the system on. The button will glow mint green and one of the source-selection buttons

Pagina 38

SETUP INSTRUCTIONS08 ENGLISH Note: If you experience interference over the wireless connection:- Move the Mint wireless USB audio transmitter closer

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios